I’m very excited to announce the publication of this scholarly essay, which is based on a presentation I gave at Haiku North America last year.
In short, the essay tackles translation, Stanley Fish’s idea of Interpretive Communities, and
I had a blast doing the presentation and writing the essay. Who knew literary criticism could be so fun?! (Okay, maybe I’m just a nerd.)
What makes it doubly exciting is that the whole essay is available to read for free(!) on the Modern Haiku website as a PDF: Fishing for Bashos: Interpretive Communities and Haiku in English.
Give it a read, and I’d love to hear what anyone thinks about it, either here in the comments or via e-mail.